Tezcatlipoca is a three minute short animation inspired by the music from Tchaikovsky's Swan Lake. In the tradition of Walt Disneys Fantasia, it combines the elements of classical music and imagina...
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 2n Grec- Batxillerat. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 2n Grec- Batxillerat. Mostrar tots els missatges
dimarts, 9 de març del 2010
Perquè és bonic....
Etiquetes de comentaris:
1r. Llatí-Batxillerat,
2n Grec- Batxillerat,
4tESO-LLATÍ
dimarts, 2 de març del 2010
Exposició: Tombes. La mort ens iguala ...O no?
Fins dissabte , 27 de març tenim a La Vall, al Centre Cultural Palau de Vivel una exposició sobre la cultura de la mort. Us anime a tots vosaltres, alumnes, a què la visiteu. En ella podeu observar modes molt diferents de dur a terme el ritus del funeral i el soterrament: inhumancions i cremacions, a més de qualsevol tipus d'elements d'aixovar funerari i objectes rituals, la missió del qual era acompanyar el difunt a l'altra vida.
HORARI:
DILLUNS A DIVENDRES : 11:00 A 13:00 / 18:00 A 20:00
DISSABTE I DIUMENDE : 18:00 A 20:00.
Recordeu fins el 27 de març
HORARI:
DILLUNS A DIVENDRES : 11:00 A 13:00 / 18:00 A 20:00
DISSABTE I DIUMENDE : 18:00 A 20:00.
Recordeu fins el 27 de març
Etiquetes de comentaris:
1r. Llatí-Batxillerat,
2n Grec- Batxillerat,
2n Llatí-Batxillerat,
4tESO-LLATÍ
dimarts, 9 de febrer del 2010
Drama grec II (2)
Us presente un molt bon treball sobre els rituals que són els inicis del teatre grec. I a més practiqueu l'anglès.
Per veure el teatre de'Epidaure a Grècia
I una presentació sobre el drama en powerpoint:
Per veure el teatre de'Epidaure a Grècia
I una presentació sobre el drama en powerpoint:
El mundo intelectual:DRAMA
View more presentations from Mertxu Ovejas.
Etiquetes de comentaris:
2n Grec- Batxillerat,
drama
dilluns, 8 de febrer del 2010
El drama grec: Tragèdia i comèdia
Ací teniu tres vídeos explicatius sobre la tragèdia grega
Vídeo 1:
Vídeo 2:
Vídeo 3:
Vídeo 1:
Vídeo 2:
Vídeo 3:
Etiquetes de comentaris:
2n Grec- Batxillerat,
drama
dimecres, 25 de novembre del 2009
Ἐγὼ μανθάνω (ΙΙ)
Aquest matí heu practicat amb els verbs, almenys el temps que els ordinadors ens han permés entrar en internet. Però a casa, tranquil·lament quan estudieu la morfologia podeu entrar a fer exercicis de morfologia verbal i nominal (substantius i adjectius). El format és el mateix que en els verbs: podeu triar quina declinació de substantius o d'adjectius voleu practicar o que el test siga de totes les declinacions. I , al mateix temps, podeu practicar l'anglès ja que les instruccions són en aquesta llengua.
http://www.etoncollege.com/GreekProject.aspx?nid=e19484e6-707c-44d4-a3d7-f8b93df8751f
A partir d'ara tindreu un enllaç en el arge dret del bloc amb el nom: Eton Greek Project (exercicis autocorrectius de morfologia verbal i nominal grega).
http://www.etoncollege.com/GreekProject.aspx?nid=e19484e6-707c-44d4-a3d7-f8b93df8751f
A partir d'ara tindreu un enllaç en el arge dret del bloc amb el nom: Eton Greek Project (exercicis autocorrectius de morfologia verbal i nominal grega).
dimarts, 24 de novembre del 2009
Ἐγὼ μανθάνω.
I ja estem amb l'optatiu, quantes formes verbals cal estudiar!
Ací tens un enllaç amb una pàgina on després d'estudiar el verb et pots autoexaminar i fer saber com vas de morfologia verbal. Com sé que esteu fortes en anglès, crec que no tindreu ningun problema per seguir les instruccions, si no, demà a classe o pregunteu.
Ací tens un enllaç amb una pàgina on després d'estudiar el verb et pots autoexaminar i fer saber com vas de morfologia verbal. Com sé que esteu fortes en anglès, crec que no tindreu ningun problema per seguir les instruccions, si no, demà a classe o pregunteu.
divendres, 20 de novembre del 2009
Diccionaris
El més pràctic per poder fer els deures de llatí i poder traduir és tindre a l'abast un DICCIONARI en format de tota la vida: llibre de paper i començar ja ; recordeu que és necessari per a pràcticar i no deixar els exàmens sense acabar.
I si en llatí, us costa tant trobar les paraules, què dir que necessiteu un de grec per poder fer els textos!
Ací teniu un enllaç amb el Diccionari Vox en format PDF
http://www.scribd.com/doc/3283274/Diccionario-Vox-Latin
sols dir que és molt fàcil ficar en el buscador de l'ordinador la lletra perquè busque -per cert, sols pots buscar l'enunciat de la paraula, ell no identifica Romanorum de Romanus, -a, -um. Però, què faréu si no practiqueu amb l'ordre de les lletres de l'alfabet i la cerca manual amb la vostra lògic aplicada? A l'examen no portareu ningun ordinador i en canvi, sí se us deixarà el diccionario com a material. Siguéu practiques, i busqueu un diccionari, no dos , UN DE LLATÍ I UN DE GREC.
Per poder fer les etimologies, ja fa uns dies us vaig ficar un enllaç amb la RAE i la possiblitat de buscar per fragments de paraula, ací tenim un altre lèxic que us permetrà conéixer paraules de la família etimològica i ordenat per ordre alfabètic de l'ètim grec:
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/logos/indice%20gricast.html
i un diccionari mèdic am moltes paraules formades per ètims grecs: http://www.dicciomed.es/php/diccio.php
I si en llatí, us costa tant trobar les paraules, què dir que necessiteu un de grec per poder fer els textos!
Ací teniu un enllaç amb el Diccionari Vox en format PDF
http://www.scribd.com/doc/3283274/Diccionario-Vox-Latin
sols dir que és molt fàcil ficar en el buscador de l'ordinador la lletra perquè busque -per cert, sols pots buscar l'enunciat de la paraula, ell no identifica Romanorum de Romanus, -a, -um. Però, què faréu si no practiqueu amb l'ordre de les lletres de l'alfabet i la cerca manual amb la vostra lògic aplicada? A l'examen no portareu ningun ordinador i en canvi, sí se us deixarà el diccionario com a material. Siguéu practiques, i busqueu un diccionari, no dos , UN DE LLATÍ I UN DE GREC.
Per poder fer les etimologies, ja fa uns dies us vaig ficar un enllaç amb la RAE i la possiblitat de buscar per fragments de paraula, ací tenim un altre lèxic que us permetrà conéixer paraules de la família etimològica i ordenat per ordre alfabètic de l'ètim grec:
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/logos/indice%20gricast.html
i un diccionari mèdic am moltes paraules formades per ètims grecs: http://www.dicciomed.es/php/diccio.php
Etiquetes de comentaris:
2n Grec- Batxillerat,
2n Llatí-Batxillerat
diumenge, 8 de novembre del 2009
PAU I PONDERACIONS
Alumnes de batxillerat, podeu trobar tot el que es publica sobre les PAU de Llatí en l'enllaç
http://www.uv.es/filoclas
cliqueu en Informació General, es desplegarà a l'esquerra el contingut i apareixerà PAU. Allí teiu tota la informació
Ací teniu els selectius de cursos anteriors i les ponderacions per a le proves PAU. Recordar-vos que les ponderacions afecten a les alumnes de primer de batxillerat, ja que les que esteu en segon -per ser el primer any- totes dues assignatures de les quals us podeu examinar ponderen per 0,2.
http://www.uv.es/filoclas
cliqueu en Informació General, es desplegarà a l'esquerra el contingut i apareixerà PAU. Allí teiu tota la informació
Ací teniu els selectius de cursos anteriors i les ponderacions per a le proves PAU. Recordar-vos que les ponderacions afecten a les alumnes de primer de batxillerat, ja que les que esteu en segon -per ser el primer any- totes dues assignatures de les quals us podeu examinar ponderen per 0,2.
Etiquetes de comentaris:
1r. Llatí-Batxillerat,
2n Grec- Batxillerat,
2n Llatí-Batxillerat
dimarts, 3 de novembre del 2009
Etimologies per a Grec II
Perquè pugueu fer totes bé els exercicis d'etimologia que tindreu pròximament en la vostra bústia de correu visiteu aquesta pàgina d'EDUCARED.
Comproveu que podeu cercar paraules que comencen o acaben amb l'etimologia que heu de completar, o bé que la continguen. Crec que serà molt pràctic per a vosaltres, però si no, també és molt correcte cercar en un diccionari en format antic -o siga de paper-, sols té un inconvenient que sols podreu trabar paraules que comencen amb l'ètim però podem cercar pel final.
Comproveu que podeu cercar paraules que comencen o acaben amb l'etimologia que heu de completar, o bé que la continguen. Crec que serà molt pràctic per a vosaltres, però si no, també és molt correcte cercar en un diccionari en format antic -o siga de paper-, sols té un inconvenient que sols podreu trabar paraules que comencen amb l'ètim però podem cercar pel final.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)